Schützt bis zu –30 °C (-22 F) Außentemperatur.
Hohe Lebensdauer der Komponenten im Kühlkreislauf durch sehr hohen Korrosionsschutz und hohen pH Wert. Sehr gute Zündeigenschaften durch geringe elektrische Leitfähigkeit. Kühlflüssigkeit farblos.
Einsetzbar mit ORBICAR W, ORBICOOL Active, ORBIMAT 165 CB und ORBIMAT 165 CA.
1 Kanister ist bereits im Lieferumfang der ORBIMAT 165 CA-Stromquellen enthalten.
Ausführung:Kanister à 2 l (67.6 fl oz)
La herramienta indispensable en trabajos de soldadura y de montaje de material plano y redondo con un ángulo de 90°.
El ayudante compacto en trabajos de soldadura y de montaje de material
plano y redondo con ajuste individual del ángulo.
A90-165:Nº art. 61945
A90-400:Nº art. 60340
A90-600:Nº art. 603
A90-1000:Nº art. 60342
BA 150:Nº art. 60344
BA 400:Nº art. 60345
BA 600:Nº art. 60346
16 -50 kVA, wassergekühlt, mit Mikroprozessor-Steuerung Type TE 90 oder TE 180, Doppelfußschalter (mit / ohne Strom bei Pneumatik), Elektrodenarme 230 - 550mm verstellbar (bzw. bis 800mm)
The patented MicroGap control also allows for precise gap stabilization for this module concept and ensures uniform weld quality. The rotational weld module is particularly suited for gentle welding of fluffy or intermittently fed materials. The precise support technology of the ULTRASPIN module with the high concentric running precision of the rotary sonotrode ensures consistent product quality and high manufacturing speed.
The BEHAbelt EErgo paddle welding tools were specially developed for the connection of PU and TPE profiles or flat belt strips.
· Strong, fiberglassreinforced ergonomic housing.
· Unique control panel for onehanded operation.
· No adhesion of PU and TPE materials, thanks to Tefloncoated welding paddle.
Laser-Auftragschweißen, Plasma-Pulver-Auftragschweißen, MIG-/MAG-Verfahren
sehr geringe Schichtdicken bis mehrere mm
hohe Genauigkeiten
komplizierte Geometrien
Hartauftragungen, Korrosionsschutz
mehr? -> Kontakt
Nickelbasiswerkstoff auf Grauguss – rissfreie Schweißungen; Kobaltwerkstoffe auf hoch kohlenstoffhaltige Werkzeugstähle
The lightest weight in the series at only 800 g
Easy to change needles
Easy to grip with a 34 mm OD
New design prevents needle deflection
Stroke Speed:6.000 min-1
Needles to be used 2 mm:15
Needles to be used 3 mm:6
Air Consumption:0.16 m³/min
Mass (Weight):0.8 kg
TECHNODUR® und TECHNOSPHÈRE® sind Schweißdrähte zur Verarbeitung mit Acetylen / Sauerstoff – Brenner. Es empfiehlt sich der Einsatz des TECHNO-KIT 2000.
RAFI Eltec entwickelt und produziert als Technologiedienstleister elektronische Baugruppen und Systeme nach kundenspezifischen Anforderungen – von der Idee bis zum fertigen Produkt.
Stabile Produktionsprozesse und eine zuverlässige Abwicklung der gesamten Realisierung zeichnen RAFI Eltec aus. Durch unsere langjährige Erfahrung in der Energiemesstechnik für Immobilien und bei W-LAN, Funk- und Netzwerkanwendungen haben wir uns ein einzigartiges Fertigungs- und Prüf-Know-how aufgebaut. Davon profitieren Sie natürlich auch bei der Endmontage Ihrer Geräte.
Endmontage
- Montagepressen und Verschraubungen
- Ultraschallschweißen
- Kleberoboter
- Halb- und vollautomatische Montage
- Automatisierte Prüfungen
- Laser- oder Tintenstrahl-Drucktechnologien
- Dichtigkeitsprüfungen
- Box-Build
Ob beim Erstkontakt oder während des Prozesses – wir haben immer den richtigen Ansprechpartner für Sie. Zuverlässig stehen wir an Ihrer Seite.
Endmontage:Montagepressen und Verschraubungen, Ultraschallschweißen, Kleberoboter, Halb- und vollautomatische M
Projects that have already been implemented range from the construction of a "low-cost - high efficiency" laser welding system with CNC axis control focused on customer-specific needs, handling systems, assembly concepts, modular cable shoes, small presses for individual parts (bulk) or continuous goods (stips) for less than 8,000 Euros ...
Convince yourself and get back to us!
www.mechaSYS.de
Il tuo tuttofare universale per piccoli lavori di saldatura e di assemblaggio per pezzi rotondi e piani. Tutti le squadre magnetiche sono dotate di azionamento e sono adatte a particolari piatti e tondi, ad eccezione dei modelli SW. I modelli MAV 120 e PA 200 sono versioni ad angolo regolabile.
MSA I:N. 45338
MSA II:N. 45339
MS 2-80:N. 48192
MS 2-90:N. 18736
MAV 120:N. 162
PA 200:N. 60343
SW 200:N. 46504
SW 300:N. 46503
Each side can be switched separately with this magnetic welding angle. They are suitable for round and flat material.
Metal workpieces can be held at 90° with this durable and maintenance-free welding angle. Workpieces can be easily positioned, aligned and fastened.
MS 2-80:Item No. 48192
MS 2-90:Item No. 18736
These ferrous welding angles are your indispensable third hand during welding and assembly work on round and flat material.
With these small and handy ferrous welding angles, metal workpieces can be held at angles of 45° and 90°. They are durable, maintenance-free and can be used with a temperature of up to 80 °C. Workpieces can be easily positioned, aligned and fastened.
MSA I:Item No. 45338
MSA II:Item No. 45339
Ihr universeller Handlanger bei Schweiß- und Montagearbeiten an Flachmaterial. Der gewünschte Winkel zwischen 30° und 270° ist mit dem beiligenden Inbussschlüssel einstellbar.
Abmessungen [LxBxH]:190 x 50 + 150 x 50 mm
Winkel:30° - 270°
Schaltbar:Nein
Haftkraft:100 mm
Gewicht:2,0 kg
Art.-Nr.:22318
These magnet welding angles can be gradually adjusted in their angle from 30° to 275°. Every leg can be switched separately.
These magnet clamping angles hold round and square tubes and flat material secure. Thanks to the engraved scale and the quick release, the angles can be quickly and precisely set.
MAV:Item No. 162
Votre troisième main indispensable pour les travaux de montage et de soudure sur le matériau plat et rond d'un angle de 90°.
Votre assistant compact lors des travaux de soudure et de montage sur le matériau rond et plat pour le réglage personnalisé de l'équerre.
A90-165:Réf. 61945
A90-400:Réf. 60340
A90- 600:Réf. 60341
A90-1000:Réf. 60342
BA 150:Réf. 60344
BA 400:Réf. 60345
BA 600:Réf. 60346
Die Schweißkantenformer /-Fräsen scheren mit Hilfe eines Schneidrades, völlig selbstfahrend, die Kante geräuschlos und staubfrei ab und hinterlassen eine grobe Fase.
Sie erzeugen perfekte Schweißkanten mit bestem Preis / Leistungsverhältnis.
Sie sind in der Lage sowohl Platten und Rohre, einschließlich großer Durchmesser zu fasen als auch kleine Teile und Rohre mit geringer Stärke.
CHP 12:24353
CHP 07:35333
Die automatische Schweißkantentfräsmaschine CHP 21G ist für den stationären und transportablen Einsatz in der Schweißnahtvorbereitung vorgesehen.
Ein Schneidrad schert die Kante geräusch- und staubarm ab und hinterlässt eine raue Fase.
Sie ist extrem robust und für den Dauerbetrieb geeignet.
Sie liefert gleichbleibende und hohe Qualitätsfasen im Blechschweißvorbereitungsprozess.
Fasenwinkel:20° bis 45°
max. Fasenbreite :28 mm
Blechbreite:min. 70 mm
The Magsquare represents a universal welding and assembly aid. The magnetic force acts on 3 sides. The system can be switched off through a simple 180° rotation of the switch lever. It can also be used as an addition to the magnetic welding angles A 90 and Boomer. Several thread drill holes are already present as mounting options. Four versions can be chosen from, which are different in their holding forces and dimensions. The magnet squares are suitable for round and square workpieces.
MSQ 165:Item No. 61939
MSQ 400:Item No. 60971
MSQ 600:Item No. 60972
MSQ 1000:Item No. 60973
in allen Ausführungen
wasser- und luftgekühlt
alle Konen (MK1, 1:10 usw.)
Elektrodenschäfte zur Aufnahme von Elektroden
Aufspannelektrodenhalter
Schweisskabel
Transformatoren
Schweisszylinder